Recension av Ur Gogols kappa. Ryska noveller från Dostojevskij till Turgenjev, Aleksandr Kuprin: Med ess i rockärmen - LitteraturMagazinet

 LitteraturMagazinet recenserar 
Med ess i rockärmen

LitteraturMagazinets recension av Ur Gogols kappa. Ryska noveller från Dostojevskij till Turgenjev, Aleksandr Kuprin

Med ess i rockärmen

Titeln får mig att tänka på en trollkarl med hatten full av berättelser"
Betyg: 3 Betyg: 3 Betyg: 3 Betyg: 3 Betyg: 3
Bok-
presentation:
Ur Gogols kappa. Ryska noveller från Dostojevskij till Turgenjev
Författar-
presentation:
Aleksandr Kuprin
Inbunden
Finns i lager, 280 kr

LitteraturMagazinets Sandra Sandström har läst "Ur Gogols kappa", en novellsamling med åtta nyöversatta berättelser av lika många stora ryska författare, däribland Tjechov, Dostojevskij, Gogol och Tolstoj.

Novellerna i antologin är publicerade i kronologisk ordning, från den romantiska ”Snöstormen” av Aleksandr Pusjkin år 1830 till det letargiska barnet och hennes förtvivlade föräldrar i ”Elefanten” av Aleksandr Kuprin år 1907. Den sistnämnda novellen är den enda som inte funnits på svenska förut.

Titeln ”Ur Gogols kappa” får mig att tänka på en trollkarl med hatten full av berättelser, och på sätt och vis är urvalet mångsidigt. Den dövstumme gårdskarlen Gerasim och hans kärlek till hunden Mumu i novellen med samma namn berättar om vardagslivet för herrskap och tjänstefolk. ”Den röda blomman” av Turgenjev utspelar sig på ett mentalsjukhus. ”Näsan” av Gogol själv är en surrealistisk historia om en avskuren näsa som i guldbroderad uniform och hatt med plym tar sig titeln statsråd. Samma drömlika stämning råder som i romanen ”Mästaren och Margarita” av Michail Bulgakov från 1940 men ”Näsan” är inte lika intagande och förtrollande.

Klasstillhörigheten hade stor betydelse för hur livet skulle utveckla sig. I Dostojevskijs ”Julgransplundringen och bröllopet” blir den obekväme åskådaren vittne till hur leksakerna fördelas bland barnen, och några år senare får han syn på ett bröllop...

Alla är inte lika bra på att skriva just noveller. Av dessa herrar tycker jag bäst om Tjechov. Med ”Rotschilds fiol” tar han läsaren till en avfolkad by på ryska landsbygden där gamlingarna sällan dör och huvudpersonen Jakovs hemsnickrade kistor blir stående i köket. Det är en ledsam historia om en bitter man som ibland får in några extra kopek som fiolspelare på bröllop. Ett helt liv utspelar sig och omvärderas på några få sidor medan andra noveller i samlingen är mer utdragna, nästan planlöst skrivna, för att sedan sluta tvärt, som om författarna plötsligt tröttnat.

Ett minus med själva boken är att inlagan delade sig redan vid första genombläddringen och bildade ett lösbladssystem mellan pärmarna. Textmässigt är det dock en trevlig ingång till klassisk rysk litteratur. Översättarna Robert Leijon och Karolina Letino har gjort ett fint jobb. Samtliga noveller både skrevs och utspelar sig under det ryska kejsardömet med tsaren i spetsen men språket flyter lättläst utan att det blir alltför modernt. Författarna skildrar sin samtid och sitt Ryssland som ännu inte upplevt vare sig Sovjetunionen eller Vladimir Putin.

Profil: Sandra Sandström

Mottagen: 25 september 2017

 
litteraturmagazinet.article_515263.comments

Anmäl textfel

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet recenserar

Bland kojor och slott

Recension: I klockornas tid av Maria Gripe

Oblodigt om blodsband

Recension: Säg att du är min av Elisabeth Norebäck

Spännande fantasy men orealistisk hjältinna

Recension: Eldens arvtagare av Sarah J. Maas

Från mediokert mot episkt

Recension: Midnattskronan av Sarah J. Maas

En villfaren bokkram

Recension: Krama mig hårt din jävel! av Mathias Leclér
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB